Le terme vietnamien "mất giống" peut être traduit littéralement par "perdre la race" ou "être éteint". Dans un contexte courant, il s'agit d'une expression vulgaire qui fait référence à une personne ou un groupe qui a perdu son héritage culturel, ses traditions ou son identité d'origine. Cela peut aussi signifier que quelque chose ou quelqu'un a perdu ses caractéristiques essentielles, souvent avec une connotation négative.
Dans un contexte plus élaboré, "mất giống" peut être utilisé dans des discussions sur la globalisation et l'impact de la diaspora sur les cultures. Par exemple, vous pourriez dire : "Nhiều người Việt ở nước ngoài cảm thấy mất giống vì không còn giữ được phong tục tập quán."
Dans un sens plus figuré, "mất giống" peut également être utilisé pour parler de la perte de certaines qualités, comme la créativité ou l'authenticité.
En somme, "mất giống" est une expression qui évoque la perte d'identité, que ce soit au niveau culturel, personnel ou communautaire.